Då tog han åter till sig de tolv och begynte tala till dem om vad som skulle övergå honom:
E, tornando a tomar consigo os doze, começou a dizer-lhes as coisas que lhe deviam sobrevir,
Jag har ingen aning om vad du menar.
Não faço ideia ao que te referes.
Jag har ingen aning om vad du pratar om.
Não faço a mínima ideia do que está a falar. Desculpa.
Genom tron talade Josef, när han låg för döden, om Israels barns uttåg och gav befallning om vad som skulle göras med hans ben.
Pela fé, José, próximo do seu fim, fez menção do êxodo dos filhos de Israel, bem como deu ordens quanto aos seus próprios ossos.
Ta reda på mer om vad som gör Narconon annorlunda än alla andra rehabprogram i världen
O Que Saiba mais sobre o que torna o Narconon diferente de qualquer outro programa de reabilitação do mundo
Vad nu mer är att säga om Joas, om vad han gjorde och om hans bedrifter och om hans krig mot Amasja, Juda konung, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika.
Ora, o restante dos atos de Jeoás, o que fez, e o seu poder, e como pelejou contra Amazias, rei de Judá, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
Och om natten uppenbarade sig Gud för Salomo; han sade till honom: Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig.
7 Naquela mesma noite Deus apareceu a Salomão, e disse-lhe: Pede o que queres que eu te dê.
Vad nu mer är att säga om Jotam, om vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika.
Ora, o restante dos atos de Jotão, e tudo o que ele fez, não estão, porventura, escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
Vad nu mer är att säga om Baesa, om vad han gjorde och om hans bedrifter, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika.
Quanto ao mais dos atos de Baasa, e ao que fez, e ao seu poder, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
Jag bryr mig inte om vad de säger.
Não quero saber do que ele diz.
Jag har ingen aning om vad jag gör.
E não faço ideia do que estou a fazer.
Han sade till honom: Varför frågar du mig om vad som är gott?
17 Respondeu-lhe ele: Por que me perguntas sobre o que é bom?
Om ni blir kvar i mig och mina ord blir kvar i er, så be om vad ni vill, och ni skall få det.
Se acreditarem em mim e as minhas palavras ficarem convosco... então poderão pedir o que quiserem, e ireis tê-la.
Vad nu mer är att säga om Omri, om vad han gjorde och om de bedrifter han utförde, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika.
Quanto ao restante dos atos que Onri fez, e ao poder que manifestou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
Jag bryr mig inte om vad du tycker.
Não quero saber o que pensas.
Jag bryr mig inte om vad du tror.
No que tu acreditas já não me importa mais.
Du har ingen aning om vad jag är kapabel till.
Não faz a menor ideia daquilo de que sou capaz!
Jag bryr mig inte om vad de tycker.
Não ligo para o que humanos acham.
Du har ingen aning om vad du pratar om.
Não tem ideia do que está a dizer.
Du har ingen aning om vad du har gjort.
Não fazes ideia do que fizeste. O que fiz?
Vi kan komma att kombinera den information du lämnar med annan information som vi samlat in från dig, on- eller offline, bl.a. om vad du tidigare har köpt.
Nós podemos combinar as informações enviadas a outras informações que coletamos de você, tanto online quanto offline.
Jag bryr mig inte om vad du säger.
E não quero saber do que dizes.
Jag bryr mig inte om vad du vill.
Não me importa o que queres.
Bry dig inte om vad de säger.
Não te importes com o que aquela gente diz. Por favor.
Jag bryr mig inte om vad du gör.
Sinceramente, estou-me nas tintas para o que façam.
Jag har ingen aning om vad du säger.
Não percebi o que tu disseste.
Jag bryr mig inte om vad folk tycker.
É isso... Não me interessa o que os outros pensam.
Tala om vad jag ska göra.
Tem de me dizer o que fazer.
Det handlar inte om vad jag vill.
Não se trata do que quero.
Jag har ingen aning om vad det betyder.
Não faço ideia do que essas palavras significam.
Jag har ingen aning om vad det är.
Não faço ideia do que é um paralegal.
Ingen bryr sig om vad du tycker.
Ninguém liga nada do que você pensa
Du har ingen aning om vad du gör.
Não fazes ideia do que estás a fazer.
Har du nån aning om vad du har gjort?
Tens alguma ideia do que fizeste?
Jag har ingen aning om vad du snackar om.
Não sei do que estás a falar.
Jag har ingen aning om vad som hände.
Não faço a mínima ideia do que aconteceu.
Jag hörde om vad som hände.
Eu ouvi falar sobre o susto no salão dos Oficiais.
3.8539590835571s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?